זקוקים לתרגום נוטריוני של מסמך לאיטלקית? מתכננים מעבר לאיטליה, לימודים, או הכרה במסמכים מול רשויות איטלקיות? שירותי נוטריון לאיטלקית הם הפתרון המשפטי הנדרש והמחייב במקרים רבים.
מה זה נוטריון לאיטלקית?
נוטריון לאיטלקית הוא עורך דין המוסמך לתרגם, לאשר ולאמת מסמכים מהעברית או האנגלית לשפה האיטלקית (ולהיפך), תוך תוקף משפטי מלא. מסמכים אלה תקפים מול רשויות באיטליה ובאיחוד האירופי, וכוללים לעיתים גם חותמת אפוסטיל.
אילו שירותים ניתן לקבל?
-
תרגום נוטריוני לאיטלקית של תעודות רשמיות (לידה, נישואין, בגרות, תעודות אקדמיות)
-
אימות חתימה על ייפוי כוח אישי או עסקי
-
אישור העתק נאמן למקור
-
הכנת מסמכים לצרכים משפטיים באיטליה
מתי נדרש נוטריון לאיטלקית ?
-
בעת הגירה לאיטליה (למשל במסגרת הכרה באזרחות איטלקית)
-
לצורך לימודים או עבודה באיטליה
-
ברכישת נדל"ן או פתיחת עסק באירופה
-
בנישואין או גירושין מול רשויות איטלקיות
חשיבות האישור הנוטריוני
מסמכים שהוגשו לרשויות באיטליה ללא תרגום נוטריוני או ללא אפוסטיל – עלולים להידחות. לכן חשוב להיעזר בשירות נוטריון מוסמך שמבין את הדרישות המשפטיות של השפה והמדינה היעד.
נוטריון לאיטלקית במשרד עו"ד אפרתי
עו"ד אפרתי מספק שירות נוטריוני בשפה האיטלקית תוך דיוק, מקצועיות וזמינות גבוהה. ניתן לקבל שירות מהיר – לעיתים גם באותו יום – כולל טיפול מלא בהשגת אפוסטיל.
זקוקים לשירות נוטריון לאיטלקית? פנו אלינו עוד היום והבטיחו טיפול נכון במסמכים שלכם, בדרך הבטוחה למימוש זכויותיכם מול מוסדות באיטליה.